Messages Chrome (json)

La localisation des extensions Chrome utilise un fichier messages.json avec une structure définie par le format de manifeste d'extension Chrome. Chrome charge les fichiers de locale depuis un répertoire _locales : _locales/en/messages.json pour l'anglais, _locales/fr/messages.json pour le français. L'API chrome.i18n fournit un accès aux messages à l'exécution, et la description et les autorisations de manifest.json sont également localisées via ce système.

Chaque entrée dans messages.json est un objet nommé où la clé est l'identifiant du message. L'objet doit contenir une propriété message avec la valeur de la chaîne. Une propriété description optionnelle fournit le contexte pour les traducteurs. Les espaces réservés sont définis comme des objets imbriqués avec des propriétés content, et la valeur du message les référence en utilisant des identifiants précédés d'un signe dollar. Le système i18n de Chrome substitue le contenu des espaces réservés à l'exécution.

Bonne pratique : rédigez une description pour chaque entrée de message — le format de Chrome prend en charge nativement les descriptions pour les traducteurs, et Language Monster les affiche lors de la traduction. Définissez les espaces réservés explicitement plutôt que de construire des chaînes par concaténation. Préfixez les identifiants de message par le domaine fonctionnel de l'extension pour plus de clarté. Language Monster prend en charge nativement le format Chrome Messages, préserve la structure messages.json et les définitions des espaces réservés, et pousse les fichiers complétés vers les répertoires _locales corrects.

Guides de localisation pour développeurs

Localisation React & Next.js

En savoir plus Formats de fichiers