Publiez dans toutes les langues. Sans ralentir votre équipe.

Language Monster connecte vos dépôts de code, votre équipe de traduction et la traduction automatique dans un flux de travail unifié — pour passer moins de temps à gérer des fichiers et plus de temps à créer.

Translation management platform illustration

Des solutions autour de vos besoins

Web application localisation

Web

Mobile app localisation

Mobile

Game localisation

Jeux

Language Monster gère le flux de travail de localisation complet pour les applications web, les produits mobiles et les jeux. Avec 28 formats de fichiers pris en charge, des intégrations directes aux référentiels et des captures d'écran de contexte visuel qui montrent aux traducteurs exactement où leur texte apparaît, chaque équipe dispose des outils adaptés à sa pile — sans modifier la façon dont elle travaille déjà.
One platform for the entire localisation workflow

Une plateforme, du premier texte à la validation finale.

La plupart des équipes gèrent la localisation via des feuilles de calcul, des fils d'e-mails et des messages Slack. Language Monster remplace tout cela — offrant aux développeurs des intégrations directes avec GitHub, Bitbucket et Azure Repos, tout en proposant aux équipes produit et marketing un éditeur clair avec gestion du glossaire, suivi des tâches et workflows d'approbation.

Fini de courir après les traducteurs. Fini les builds cassés à cause de fichiers de chaînes défectueux.

Conçu pour le flux de travail des développeurs

Language Monster s'intègre directement à vos référentiels de code. Lorsque du code est poussé, les nouvelles chaînes sont automatiquement extraites — pas d'exportation de fichiers, pas de conversion de format et pas de chargement manuel.

Les traductions sont gérées via un flux de travail basé sur des tâches : attribuez le travail, les traducteurs le réalisent, les réviseurs approuvent, et les modifications sont renvoyées sous forme de pull requests dans votre référentiel. L'ensemble du processus se déroule dans les outils existants de l'équipe.

Avec la prise en charge de plus de 28 formats de fichiers, notamment JSON, YAML, Android XML, iOS Strings et XLIFF, Language Monster fonctionne avec n'importe quel type de produit numérique sans modifier votre processus d'ingénierie.

Repository integration and automated file sync
Translation memory and glossary consistency

Qualité et cohérence intégrées

La Translation Memory capture chaque traduction approuvée et la réutilise automatiquement — ainsi, la même chaîne n'est jamais traduite deux fois et la voix de votre marque reste cohérente sur chaque projet et chaque langue.

Le Glossaire fixe vos noms de produits, termes techniques et langage de marque afin que chaque traducteur, humain ou automatique, utilise toujours les bons mots. Combinés aux vérifications orthographiques et grammaticales intégrées, Language Monster applique la qualité à chaque étape sans nécessiter d'étape QA dédiée.

Nos plans

Starter

Pro

Prix
Gratuit
Aucune carte de crédit requise pour commencer
34,95 $US
par mois
Projets
2
Illimité
Clés incluses
500
3000
Clés supplémentaires
-
4,00 $ par 500 clés 1
Sièges inclus
2
3
Sièges supplémentaires
-
2,95 $ par siège
Éditeur Web flexible
Glossaire
Hiérarchie des langues
Captures d'écran
Tâches
Automatisation des tâches
Historique des traductions
Traduction automatique au niveau clé
Vérifications orthographiques et grammaticales
3
3
Contrôles d'accès
Équipes
Historique des audits
Filtrer et regrouper par plate-forme et étiquettes
Intégration de GitHub, Bitbucket et Azure Repository
Intégration de AWS S3 et Google Drive
Intégrations Slack, e-mail et Webhooks
28 formats de fichiers
Tous les prix sont en USD et n'incluent pas la TPS
1 4,00 $ par tranche de 500 clés ou partie de celle-ci
2 Sous réserve d'une politique d'utilisation acceptable
3 Non disponible dans toutes les langues

Tous les prix sont en USD et n'incluent pas la TPS

Comment Language Monster peut-il vous aider ?

Gestionnaires

Gestionnaires

Language Monster change la donne pour les responsables qui rationalisent les flux de traduction. Grâce à des outils de gestion de projet, à des mesures et à des fonctions de collaboration, il garantit une réalisation efficace des projets.

En savoir plus

Developers

Développeurs

Language Monster s'intègre directement à GitHub, Bitbucket et Azure Repos pour que les mises à jour de traduction suivent votre code — sans gestion manuelle de fichiers, sans builds cassés. Configurez une fois et la plateforme gère le reste.

En savoir plus

translators

Traducteurs

Language Monster permet aux traducteurs internes et indépendants de bénéficier d'outils de collaboration avancés, d'une intégration avec les référentiels de code et de fonctionnalités intelligentes telles que la mémoire de traduction et le glossaire.

En savoir plus

Marketing et propriétaires de produits

Marketing et propriétaires de produits

En permettant aux propriétaires de produits et aux équipes marketing de réussir à l'échelle mondiale, Language Monster révolutionne la gestion des traductions, la supervision centralisée des projets, l'intégration transparente du code et les fonctions intelligentes permettent une livraison efficace.

Lire la suite

Lire la suite sur le propriétaire du produit

Gouvernement

Gouvernement

Dans notre monde diversifié, les gouvernements font face au défi de la communication multilingue. Language Monster est leur solution — des documents officiels à la communication publique.

En savoir plus