Globe

intégration

Language Monster se connecte directement aux outils qu'utilisent déjà vos équipes de développement et d'exploitation, en éliminant le cycle d'exportation-importation manuel qui ralentit la plupart des flux de localisation. Lorsque de nouvelles chaînes sont validées dans votre dépôt, Language Monster peut les récupérer automatiquement, les acheminer vers la traduction et renvoyer les résultats — ainsi votre base de code et vos fichiers de langue restent synchronisés sans aucune manipulation de fichiers manuelle.

BitbucketGitHubAzure Repos

Repos

Lorsqu'un développeur valide de nouvelles chaînes sources dans votre dépôt, Language Monster détecte le changement et récupère automatiquement les fichiers mis à jour. Une fois la traduction terminée, les fichiers traduits sont renvoyés vers une branche de votre choix, prêts à être fusionnés. Cela supprime la boucle d'exportation-importation manuelle qui crée généralement un décalage entre une modification du code et une version localisée.

Nous prenons actuellement en charge l'intégration directe avec GitHub, Bitbucket et Azure Repos.

Stockage en nuage

Nos intégrations avec Amazon S3 et Google Cloud Storage vous permettent de stocker et de récupérer des fichiers de traduction directement depuis vos compartiments cloud. Cela est utile pour les équipes qui déploient via des pipelines natifs cloud ou qui ont besoin d'une sauvegarde automatisée de toutes les données de langue stockées en dehors de Language Monster. Les fichiers peuvent être envoyés vers un compartiment à la fin ou extraits d'un compartiment comme source, vous offrant ainsi de la flexibilité dans la façon dont les ressources de traduction transitent par votre infrastructure.

AWS S3Google Cloud Storage
SlackGitHubAzure Repos

Notifications

Language Monster peut envoyer des notifications Slack lorsque des traductions sont soumises, révisées ou marquées comme terminées, afin que votre équipe soit informée dès qu'une langue est prête sans avoir à consulter le tableau de bord. La prise en charge des webhooks vous permet de déclencher automatiquement des processus en aval — par exemple, reconstruire et redéployer votre application dès qu'un lot de traductions est approuvé. Des notifications par e-mail sont disponibles pour les parties prenantes qui ont besoin de visibilité mais ne travaillent pas directement dans Language Monster.

Les marques Bitbucket, GitHub, Azure Repos, Amazon S3 et Google Cloud Storage et Slack sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Commencez maintenant !

Prêt à développer votre entreprise à l’échelle mondiale ? Notre plate-forme conviviale et nos services de traduction experts vous permettront d'entrer en contact avec vos clients en un rien de temps.

Aucune carte de crédit requise pour commencer