Globe

Integration

Language Monster verbindet sich direkt mit den Tools, die Ihre Entwicklungs- und Betriebsteams bereits nutzen, und beseitigt den manuellen Export-Import-Zyklus, der die meisten Lokalisierungs-Workflows verlangsamt. Wenn neue Zeichenketten in Ihr Repository eingecheckt werden, zieht Language Monster sie automatisch, leitet sie durch die Übersetzung und überträgt die Ergebnisse zurück – sodass Ihre Codebasis und Ihre Sprachdateien synchron bleiben, ohne manuelle Dateibearbeitung.

BitbucketGitHubAzure Repos

Repos

Wenn ein Entwickler neue Quell-Strings in Ihr Repository überträgt, erkennt Language Monster die Änderung und ruft die aktualisierten Dateien automatisch ab. Sobald die Übersetzung abgeschlossen ist, werden die übersetzten Dateien in einen Branch Ihrer Wahl zurückgeschoben, bereit zum Zusammenführen. Dadurch entfällt die manuelle Export-Import-Schleife, die typischerweise eine Verzögerung zwischen einer Codeänderung und einem lokalisierten Release verursacht.

Wir unterstützen derzeit die direkte Integration mit GitHub, Bitbucket und Azure Repos.

Cloud-Speicher

Unsere Integrationen mit Amazon S3 und Google Cloud Storage ermöglichen es Ihnen, Übersetzungsdateien direkt aus Ihren Cloud-Buckets zu speichern und abzurufen. Dies ist nützlich für Teams, die über Cloud-native Pipelines bereitstellen oder eine automatisierte Sicherung aller außerhalb von Language Monster gespeicherten Sprachdaten benötigen. Dateien können nach Abschluss in einen Bucket übertragen oder als Quelle aus einem Bucket abgerufen werden — so haben Sie Flexibilität bei der Übertragung von Übersetzungs-Assets durch Ihre Infrastruktur.

AWS S3Google Cloud Storage
SlackGitHubAzure Repos

Benachrichtigungen

Language Monster kann Slack-Benachrichtigungen senden, wenn Übersetzungen eingereicht, überprüft oder als abgeschlossen markiert werden, sodass Ihr Team sofort weiß, wenn eine Sprache bereit ist, ohne das Dashboard überprüfen zu müssen. Webhook-Unterstützung ermöglicht es Ihnen, nachgelagerte Prozesse automatisch auszulösen — zum Beispiel Ihre Anwendung neu zu erstellen und neu bereitzustellen, sobald ein Übersetzungs-Batch genehmigt wurde. E-Mail-Benachrichtigungen sind für Stakeholder verfügbar, die Transparenz benötigen, aber nicht direkt in Language Monster arbeiten.

Bitbucket, GitHub, Azure Repos, Amazon S3 und Google Cloud Storage sowie die Slack-Marken sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber.

Jetzt loslegen!

Sind Sie bereit, Ihr Unternehmen global auszurichten? Unsere benutzerfreundliche Plattform und unsere fachkundigen Übersetzungsdienstleistungen sorgen dafür, dass Sie im Nu mit Ihren Kunden in Kontakt treten können.

Keine Kreditkarte für den Einstieg erforderlich