Apple Xliff (Xliff, xlf)
Apple XLIFF ist das vom Xcode generierte Austauschformat für den Massenexport und -import von Lokalisierungen. XLIFF (XML Localisation Interchange File Format) ist ein branchenstandard-XML-Format, und Xcodes Variante bündelt alle übersetzbaren Zeichenketten aus einem iOS-, macOS- oder visionOS-Projekt in einer einzigen Datei pro Locale – sowohl Localizable.strings-Einträge als auch Interface-Builder-Zeichenkettenattribute aus Storyboards und XIBs.
Xcode-XLIFF-Dateien enthalten trans-unit-Elemente für jede übersetzbare Zeichenkette. Jede Einheit hat ein source-Element mit dem Originaltext, ein target-Element für die Übersetzung und ein note-Element, das den Entwicklerkommentar enthält. Die Referenzattribute des file-Elements identifizieren, aus welchem Storyboard oder welcher Strings-Datei jede Einheit stammt, und ermöglichen es Xcode, Übersetzungen beim Import an die richtigen Stellen zurückzuleiten.
Best Practice: Fügen Sie jedem NSLocalizedString-Aufruf Übersetzernotizen hinzu, bevor Sie exportieren – diese erscheinen im note-Element und sind der Kontext, auf den sich Übersetzer verlassen. Verwenden Sie Xcodes Produktmenü zum Exportieren von XLIFF-Dateien, übersetzen Sie über Language Monster und importieren Sie die fertigen Dateien zurück. Definieren Sie benutzerdefinierte, stabile Bezeichner für Ihre i18n-Attribute im Interface Builder, anstatt auf automatisch generierte Bezeichner zu setzen – stabile IDs machen Translation Memory-Matching deutlich effektiver über Xcode-Versionen hinweg.
