Localización Android

Sigue las convenciones de nomenclatura de recursos Android: usa snake_case en minúsculas para todas las claves de cadenas y añade un prefijo por área de funcionalidades para evitar colisiones: auth_login_button, checkout_confirm_title, profile_edit_hint. Los nombres genéricos como title o button generan colisiones a medida que el proyecto crece y dificultan la Memoria de Traducción, ya que cadenas no relacionadas con el mismo nombre se tratarán como coincidencias. Language Monster se conecta a tu repositorio de GitHub y detecta los archivos strings.xml en todas las carpetas de recursos. Cuando traduces una cadena, la traducción se envía de vuelta a la carpeta de idioma correcta (res/values-fr, res/values-de, etc.) con el mismo nombre de archivo y la misma estructura.

Leer más Android Archivo de recursos (xml)

Leer más Formatos de archivo

Leer más integración